برای شروع
برای شروع شاید بهتر باشه از یک کلیپ موسیقی اسلامی استفاده کنیم. میخوام از برادر عزیزم سامی یوسف (Sami Yusuf) شروع کنم.کلیپ زیر با نام «به سویم آمدی...» از سامی است که امسال خونده درباره ی پیامبر اعظم(صلی الله علیه و آله) که به شما عزیزان تقدیم می شود:palestine will be free
حالا نوبت برادر بسیار عزیزم ماهر زین (Maher zain) میرسه. البته هنوز رزومه ای از ایشون پیدا نکرده ام اما از آهنگ های بسیار زیبا و پر معناشون لذت بردم. کلیپ زیر با نام «فلسطین آزاد خواهد شد» (palestine will be free) از ماهر هست.
دانلود و مشاهده ویدئو در 4shared
باید هر سه فایل دانلود شوند
نکته ی بسیار مهم: فایل های بالا فشرده شده اند. اگر برنامه ی باز کردن آن ها را ندارید، از این لینک دانلود کنید.
http://mosallas.persiangig.com/other/winrar3.9_final_2925.exe
پس از نصب برنامه روی قسمت اول راست کلیک کرده و گزینه ی Extract Here را بزنید.
Thank you Allah
این هم آلبوم ماهر زین با نام Thank you Allah به تفکیک آهنگ برای شما دوستان. پیشنهاد می کنم حتماً دانلود کنید و لذت ببرید.
Year: 2009
Tracks: 18
دانلود آلبوم Thank You Allah از ماهر زین با کیفیت ۱۲۸ کیلو بایت ام پی تری
Download Album Thank You Allah From Maher Zain With 128 KBPS MP3
06_ Allahi Allah Kiya Karo (feat. Irfan Makki)
12_ Subhana Allah (feat. Mesut Kurtis)
14_ Ya Nabi (Arabic Version - Bonus Track)
15_ Thank You Allah (Acoustic Version - Bonus Track)
دانلود ویدئو کلیپ بسیار زیبای "ان شاءالله"
ویدئو کلیپ بسیار زیبای " ان شاءالله " (به همراه زیرنویس فارسی)
زیرنویس : آقای اقبال رودی
البته این کلیپ ناقصه اما به خاطر زیر نویسش گذاشتم. کلیپ کامل رو میتونید با فرمت ام پی فور از لینک زیر دانلود کنید:جدید ترین اثر فاخر سامی یوسف
کلیپ بسیار زیبای شفا (Healing)
پس از قرار دادن نام و پست الکترونیکی در این صفحه – لینک با کیفیت ترانه به امیل شما ارسال خواهد شد
حجم: ۱۸٫۵ مگابایت
مــدت زمــان: ۴:۰۳
+
کلیپ شفا با زیر نویس فارسی از سایت تبیان با فرمت فلش ویدئو
روش دانلود فایل صوتی از سایت رسمی سامی یوسف:
پس از وارد شدن به این صفحه ” http://www.samiyusufofficial.com/healing “ نام و ایمل خود را در قسمت بالای صفحه قرار بدهید. لینک دانلود ترانه تنها برای ایمل شما ارسال می شود و شما می توانید از طریق ایمیل ترانه ” شفا ” را دانلود کنید.
دقت کنید که این لینک تنها برای شما صادر شده است و پس از دانلود آن لینک دانلود کار نخواهد کرد.
ترجمه کامل ترانه :
What I’m feeling
که چه احساسی دارم
But I guess it’s ok
اما گمان می کنم احساس خوبی است
Cause I’ll keep believing
چراکه از ایمانم ناشی می شود
There’s something deep inside
چیزی در اعماق دورنم هست
Something that’s calling
It’s calling you and I
که من و تو را می خواند
It’s taking us up high
ما را به سوی بالا می برد
Healing, a simple act of kindness brings such meaning
شفا .. یک مهربانی ساده می تواند چنین معنایی دهد
A smile can change a life let’s start believing
بیایید باور کنیم، یک لبخند می تواند یک زندگی را تغییر دهد
And feeling, let’s start healing
بیایید احساس کنیم ، بیایید شفا را آغاز کنیم
Heal and you will be healed
شفا بدهید تا شفا بیابید
Break every border
محدودیت ها و قید و بند ها را بشکنید
Give and you will receive
بدهید تا دریافت کنید
It’s Nature’s order
این قانون طبیعت است
There is a hidden force
نیروی پنهانی هست
Pulling us closer
ما را به سوی هم می کشاند
It’s pulling you and I
تو و من را می کشاند
It’s pulling us up high
ما را به سوی بالا می کشاند
Hearts in the hand of another heart and in God’s hand are all hearts
قلب ها در دست قلبی دیگر و تمام قلب ها در دست خداست
An eye takes care of another eye and from God’s eye nothing hides
هر چشمی مواظب چشمی دیگر است و از چشمان خدا هیچ چیز پنهان نمی ماند
Seek only to give and you’ll receive
سعی کنید تنها بدهید تا دریافت کنید
So, heal and you will be healed
شفا بدهید تا شفا بیابید
قلب بین یدی قلب و بید الله کل قلب
قلب ها در دست قلبی دیگر و تمام قلب ها در دست خداست
عین ترعى عینا، وعین الله ترعى
هر چشمی مواظب چشمی دیگر است و چشم خدا مواظب همه است
کلمة طیبة صدقة
سخن نیکو صدقه است
تبسمک لأخیک صدقه
لبخند تو برای برادرت صدقه است
کل معروف صدقة
هر کار خوبی صدقه است
اللهم اشف شفاءً لا یغادر سقماً
خدایا شفایی بده که هیچ بیماری و مرضی باقی نماند
استفاده از این متن تنها با ذکر منبع مجاز می باشد .
ترجمه : نوید حسینی
جدید ترین کلیپ سامی یوسف برای سیل زدگان پاکستان
Hear your call
سامی یوسف آهنگ جدید خود را با نام (Hear Your Call) (فریادت را شنیدم) تقدیم کرد به سیل زدگان پاکستان . او این اثر خود را برای فروش در سایتش گذاشت تا با پولی که از فروش آن بدست می آید به مردم پاکستان که در اثر سیل آواره شدند و خانه هایشان را از دست داده اند کمک کند . (کاری که همه می توانیم در هر جایی انجام دهیم شاید نیازی نباشد به دورها نگاه کنیم این کمک ها می تواند کمک به دوست و یا همسایه و کسی باشد که نیاز به کمک دیگران دارد) . زحمت ترجمه ی این آهنگ را آقای حمزه کشیدند و زیرنویس از دنیای موسیقی اسلامی می باشد .
مــتـــن کــــامــــل تــــرانـــــه
"Hear Your Call"
"فریادت را شنیدم"
Don't despair, don't lose hope
نا امید نشو ، امیدت را از دست نده
Hold on to that rope
طناب را نگه دار
Don't let go, don't let go
رهایش نکن ، رهایش نکن
I hear your call
من فریادت را می شنوم
Though you feel so cold
با وجود اینکه احساس سرما شدید می کنی
Abandoned and alone
تنها و رها شده ای
But don't let go, don't let go
اما رهایش نکن ، رهایش نکن
I hear your call
من فریادت را می شنوم
Give me your hand my brother
دستت را بده برادر من
I will not let you go
من رهایت نمی کنم
Please don't look back my sister
لطفا به گذشته نگاه نکن خواهر من
I swear I hear you call
من قسم می خورم فریادت را می شنوم
Give me your hand my brother
دستت را بده برادر من
I will not let you fall
من نخواهم گذاشت که بیفتی
Please don't look back my sister
لطفا به گذشته نگاه نکن خواهر من
Cause I swear I hear your call
چون من قسم می خورم فریادت را بشنوم
Little boy ask away
پسرک خواهد پرسید
"Where are the streets I used play to?"
خیابانهایی که در آنها بازی می کردم کجایند
But don't let go, don't let go
اما رهایش نکن ، رهایش نکن
I hear your call
من فریادت را می شنوم
Don't you know we're One
آیا نمی دانی بنی آدم اعضای یکدیگرند
When you hurt I hurt
وقتی آزار می بینی من هم آزار می بینم
Don't let go, don't let go
رهایش نکن ، رهایش نکن
I hear your call
من فریادت را می شنوم
URDU
UMMEDON KO NA TODO
(Do not lose hope)
امیدت را از دست نده
HAATH MERA THAAM LO
(Hold my hand)
دست مرا نگه دار
TANHA NAHI SAMJHO TUM
(Do not consider yourself alone)
فکر نکن که تنهایی
MERE APNE TUM HO…
(We are a family)
ما در آفرینش از یک گوهریم
Give me your hand my brother
دستت را بده برادر من
I will not let you fall
من نخواهم گذاشت که بیفتی
So don't look back my sister
پس به گذشته نگاه نکن خواهر من
Cause I swear I hear your call
چون من قسم می خورم فریادت را بشنوم
ترجمه از حمزه
دانلود ترانه ی بسیار زیبای « طلع البدر علینا »
شیخ مشاری راشد العفاسی که نام مستعار او (ابو نورا) می باشد در سال ۱۹۷۶ در کویت به دنیا آمد . او متاهل و صاحب دو دختر است . مشاری راشد علاوه بر فعالییت در عرصه موسیقی اسلامی یکی از بهترین قاریان و مفسران معروف قرآن کریم در جهان است و همچنین امام مسجد الکبیر (مسجدی معروف در کویت) است . او تا به حال چهار آلبوم با نام های لیس الغریب ـ عيون الأفاعي ـ (ألبوم حنيني - مقاطع ـ آلبوم حنینی) و جدیدترین آلبوم او که قلبی الصغیر نام دارد منتشر کرده است. که در اینجا یکی از آّهنگهای مشاری راشد را که قشنگی خاصی دارد می توانید دانلود کنید.